Scusi, per poco non mi porto via anche il suo di naso.
Izvinite, zamalo i Vaš nos da skinem s ovim.
Suppongo che ora Fallit Kot voglia che la giustizia segua il suo di corso.
Mislim da Fallit Kot želi svoju verziju pravde.
Adesso ci sta mostrando il suo, di affare.
Сад нам показује свој инструмент за боцкање.
E se io mi rendo conto... che... che l'uomo non ha il suo piacere, che non è preso anche dal suo, di godimento...
Ako osetim da muškarac ne uživa... da se ne zadovoljava...
Perderà da solo ciò che è suo di diritto... e ciò che ha ottenuto ammazzando.
Poješæe se oko onoga što mu sledi i onoga što je dobio jebenim ubistvom.
Ora è il momento di eliminare il suo di dolore.
Sad je vrijeme da ja skratim tvoje muke.
Se voleva un po' d'aria... non poteva aprire il suo di finestrino?
Ako je htio malo svježeg zraka, možda bi... otvorio svoj prozor?
Poi dopo l'ho sentito parlare a voce alta con l'amico suo di come avesse passato tutto il giorno a castigare una zoccola a colpi di nerchia!
A onda sam èula da prièa sa drugarom kako su ceo dan karali neku curu.
Chi vuole unirsi a me nel dare a Dio cio' che e' Suo di diritto?
Ko æe mi se pridružiti u davanju Bogu onog što je s pravom Njegovo?
Lud, la prossima volta controlla il suo, di armadio.
Hej, možda bismo trebali da proverimo i njegov ormar, Lad?
E anche se la Vecchia Madre era felice in cuor suo di vedere Evolet così contenta nell'anima temeva che colui che aveva ucciso la bestia possente non avrebbe avuto il coraggio per quanto stava per accadere.
Iako je Stara majka u srcu bila zadovoljna što je Evolet srecna u duši se plašila da onaj koji je zaklao mocnu zver nece imati hrabrosti za ono što predstoji.
Non credo di sapere il suo di nome, ehm...
Дезмонд Хјум. Нисам чуо твоје име...
Gia', magari dovresti spostare il suo di pc nel salotto.
Da, možda bi trebala prebaciti njeno raèunalo u dnevnu sobu.
Mary aveva un modo tutto suo di convincermi.
Meri je imala naèina da me ubedi u neke stvari.
Oppure lui da vero progressista cambia il suo di nome in Ben Wyatt-Malwae-Tweep.
A ona æe biti Shauna Malwae-Wyatt. Ili æe on biti napredan: Ben Wyatt-Malwae-Tweep.
E' anche il suo di giro.
To su takoðe i tvoji poslovi.
Ora... uno di questi giorni dovrai farmi un favore, e lo farai... perche' in caso contrario, questo coltello lo conficco nel suo, di stomaco.
Uèiniæeš mi uslugu ovih dana i to æeš uraditi... Jer ako ne uradiš, ovaj nož ide u nju.
Risparmio tutta la mia salsa calda per il suo, di petto.
Èuvam svoj "vruæ sos" za njene grudi.
Non sta chiedendo niente che non sia suo di diritto.
Ona ne traži ništa što nije s punim pravom njeno.
Dopo la condanna, ho creato quel conto in modo che sua figlia potesse ricevere cio' che era suo di diritto.
Након пресуде, отворио сам рачун како би његова кћерка могла да добије шта јој с правом припада.
Se distrugge la nostra nave, ucciderà anche il suo di equipaggio.
Uništavanjem našeg broda uništili biste i svoje ljude.
Ramsay ha un modo tutto suo di fare le cose.
Remzi ima neki svoj naèin kako da rešava stvari.
Mi scusi, ma non crede di aver salvato anche il suo, di culo?
Izvinite, ali niste li spasili istovremeno i svoje dupe?
Eppure, anche se ricolmo di lodi e di gloria Temistocle sapeva in cuor suo di aver commesso un errore.
Èak iako mu je stigla gomila velièanja i slava, Temistokle je znao u svom srcu da je napravio grešku.
Perche' un uomo cosi' abbandonerebbe il piano sicuro, probabilmente non suo, di spedire antrace via posta, per avvelenare delle mucche da latte?
Па зашто светао човек напустити звук, ако дериват, план да пошаље антракс путем поште у корист тровања музне краве?
Questo e' il caso di una donna che rivuole cio' che e' suo di diritto.
Ovo je sluèaj u kojem jedna žena traži ono što joj s pravom pripada.
Perche' in realta' voleva che fosse lui a dargli il suo, di attrezzo.
Zato što je ona želela da on njoj da deo koji je njoj potreban.
Oh, il mio ultimo marito aveva un modo tutto suo di dimostrarmi il proprio affetto.
Moj pokojni muž na èudan naèin mi pokazivao svoju ljubav.
Hey, Dottoressa, perchè non resta concentrata sul suo di lavoro?
Хеј, докторка, зашто се не посветиш свом послу?
Allora, mostrerà un po' di rispetto a Fusco o devo chiamare il suo... di capo?
Тако ћеш показати Фусцо овде мало поштовања, Или морам да зовем твој шеф?
Ci "fornisce" tutto il materiale che vede di fronte a lei, dato che, in quanto costruttore edile, è suo di diritto.
U drugom scenariju? Vi nama "date" ove materije ispred vas, vi kao gradjevinski preduzimaè nama predate, jer je to zakonski vaše.
Si ribellò anche al re Nabucodònosor, che gli aveva fatto giurare fedeltà in nome di Dio. Egli si ostinò e decise fermamente in cuor suo di non far ritorno al Signore Dio di Israele
Nego se još odvrže od cara Navuhodonosora, koji ga beše zakleo Bogom; i otvrdnu vratom svojim i otvrdnu srcem svojim da se ne obrati ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
Ma Daniele decise in cuor suo di non contaminarsi con le vivande del re e con il vino dei suoi banchetti e chiese al capo dei funzionari di non farlo contaminare
Ali Danilo naumi da se ne skvrni obrokom jela carevog i vinom koje on pijaše, i zamoli se starešini nad dvoranima da se ne skvrni.
Chi invece è fermamente deciso in cuor suo, non avendo nessuna necessità, ma è arbitro della propria volontà, ed ha deliberato in cuor suo di conservare la sua vergine, fa bene
A koji stoji tvrdo u srcu, i nema nevolje, a ima vlast nad svojom voljom, i ovo je rasudio u srcu svom da zadrži devojku, dobro čini.
1.0978238582611s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?